اقامت كلية الآداب-قسم الترجمة- مؤتمرها السنوي الثاني بعنوان (الثقافة والترجمة باحة التفاعل المعرفي) على قاعة مسرح الكلية يوم الأربعاء ولمدة يومان بحضور عدد من المشتركين ومنهم من خارج البلاد، ويسهم هذا المؤتمر على تفاعل الترجمة مع باقي الثقافات وتوثيق الترابط بينهما.
وأشار معاون العميد لشؤون الطلبة الدكتور محمد الحسين: ان هذا المؤتمر هو المؤتمر الثاني الخاص بقسم الترجمة بأدارة وتنظيم واشراف رئيس الجامعة وعميد كلية الآداب ويتضمن العلاقة بين الترجمة والثقافات وكيفية تفاعلهم مع بعض وعلاقتهم بقسم الترجمة في كلية الآداب.
وقال رئيس قسم الترجمة الدكتور جاسم خلف : للمؤتمر اهميه تطوير مناهج التعليم وتوفير متطلبات سوق العمل ومهارات الطلبة والكوادر التدريسية قادرة على الامزاج بين الثقافات العربية والاجنبية.
وأن هذا المؤتمر هو مؤتمر خاص بقسم الترجمة ومستقبلها ستكون هنالك مؤتمرات أخرى تابعة للقسم بمواضيع واهداف اخرى