اختيار تدريسي في كلية الآداب رئيساً للجنة مناقشة دكتوراه في جامعة دهوك
   |   
جدول مناقشات طلبة الدراسات العليا في كلية الآداب لشهر تشرين الاول 2019
   |   
تدريسي في كلية الآداب يصدر كتاباً بعنوان دراسات متقدمة في التلوث البيئي (مترجم)
   |   
مناقشة الطالب احمد جليل جعيلان يعقوب
   |   
تدريسي في كلية الاداب يصدر كتابا بعنوان حوارات في الترجمة
   |   

تدريسي في كلية الآداب يصدر كتاباً بعنوان موضوعات في الترجمة

2531

 

صدر للأستاذ الدكتور كاظم خلف العلي التدريسي بقسم الترجمة في كلية الآداب  كتاب جديد بعنوان "موضوعات في الترجمة" من اعداده و

ترجمة  طلاب المرحلة الأولى بقسم الترجمة من الدراسات النهارية و المسائية.

و يتألف الكتاب الذي يقع في مائة و عشر صفحات من ثلاثين موضوعاً.

و يهدف الى بسط الوعي الترجمي بعدد كبير من القضايا المطروحة بين طلبة الترجمة خصوصا و المثقفين المهتمين بجوانب الترجمة

عموماً.

واشتمل الكتاب على مقدمة كتبها الدكتور العلي و موضوعات قام بترجمتها طلبة المرحلة المذكورة و حسب الآتي:

1. برج بابل / ت موسى مهدي فالح

2. المترجمون التحريريون و المترجمون الشفاهيون  / ت محمد مصطفى مازن

3. عشر سنوات 1563-1546  غيرت مفهومنا للمترجم / ت يوسف سعد حسين

4. العب و تعلم / ت محمد عبيد مطرود

5. النساء و الترجمة / ت محمد خيري عبد الكريم

6. الترجمة و الحراك / ت ريم علي حسين

7. هل الترجمة حلال؟ / ت ريا هادي قاسم

8. دمقرطة الترجمة / ت آية مصطفى خالد

9. ترجمة الفكاهة / ت علي مشتاق طالب

10. أخطاء الترجمة / ت عقيل جاسب عودة

11. ترجمة أدب محور الشر / ت أروى واثق ثجيل

12. لا مرئية الترجمة / ت خولة طاهر محمد

13. أربع مترجمين ناجحين من اللغة العربية / ت بيداء ناظم عبد الأمير

14. الخسارة و الربح في الترجمة / ت حسن باسل عبد النبي

15. كفاءة الترجمة / ت حيدر عداي عبد علي

16. الترجمة و الوحوشية / ت جاسم أياد جاسم

17. التغريب و التطبيع / ت زين العابدين كاظم خلف

18. الترجمة و الرقابة / ت احمد عبد الكريم فزاع

19. مترجم عظيم عن الإيطالية: وليم بيفر / ت بلقيس أسعد وليامسون

20. ميمات الترجمة / ت هدى لقمان علي

21. هرمنيوطيقا الترجمة / ياسمين كاظم خلف

22. أحذر من اصدقاء السوء / ت علي أمجد حسين

23. المتطلبات اللغوية و غير اللغوية للترجمة / ت محمد باقر عادل

24. الجاحظ / ت زين العابدين بدر صالح

25. "مشاكل" نظرية الترجمة / ت حنين أحمد حياوي

26. مجازات الترجمة / فاطمة احسان فالح

27. اخلاقيات الترجمة : المسؤولية / ت علي كاظم فليح

28. نظرية الهدف / ت غياث مجيد حميد

29. نظرية النظم المتعددة / ت طيبة حمد حمود

30. الرضا في الترجمة / علي عدنان علي

 

 

 

aadabnew

دخول المحررين

دخول المحررين

تسحيل دخول
تسحيل دخول