حلقة نقاشية بعنوان العنف المبني على الجنس ضد المترجمين الشفويين العراقيين اثناء الغزو الذي قادته الولايات المتحدة الامريكية في 2003
تاريخ النشر : 2020-01-27 11:17:54
عدد المشاهدات : 518
تاريخ النشر : 2020-01-27 11:17:54
عدد المشاهدات : 518
نظم قسم الترجمة/ كلية الآداب بجامعة البصرة حلقة نقاشية عن العنف المبني على الجنس ضد المترجمين الشفويين العراقيين اثناء الغزو الذي
قادته الولايات المتحدة الامريكية في 2003 في يوم الاثنين الموافق 27/1/2020 للدكتور جاسم خليفة سلطان.
وتهدف الحلقة الى جذب انتباه الباحث الغربي إلى أسباب ونتائج العنف المبني 1984 على الجنس بالاعتماد على النظرية السردية للكاتب
"والتر فيشر" (1984، 1985، 1987، 1997) والذي يعامل فيها الناس على أنهم " هومو نارانس" أي انهم رواة للقصص يفسرون
ويقيمون جميع أشكال التواصل من منظور سردي.
وتضمنت توضيح فعالية دور المترجمين الشفويين المشاركين في تسهيل التواصل بين القوات العسكرية والسكان المحليين فضلا عن
الجوانب المهمة الأخرى التي تم إهمالها في البحوث السابقة وهو ربط الخسائر بين صفوفهم مع القيود المتجذرة اجتماعيا على حرية عمل
المرأة لذا فمهما كن نزيهات في عملهن مع قوات التحالف حيث كان المجتمع ينظر للمترجمات على أنهن غير مستقيمات.
وتوصلت الحلقة الى نتيجة تم الحصول عليها عند إجراء استبيانات لأشخاص عاشوا ظروف هذه الحرب وخاصة من المترجمين الشفويين السابقين
والمراقبين المستقلين حيث يُظهر التحليل الإحصائي لبيانات البحث أن هناك اتفاقًا بين أغلب المشتركين على أن هناك دورا فاعلا للجنس في
تحديد نوعية وكمية العنف الموجه ضد المترجمين الشفويين في ذلك الوقت.